Keine exakte Übersetzung gefunden für كمية مياه الشرب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch كمية مياه الشرب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Todas las personas tienen derecho a cantidades suficientes de agua limpia y potable. Por ello, el acceso a los recursos hídricos es un bien humano fundamental y un instrumento esencial para alcanzar dicho desarrollo. El Sr.
    واختتم بقوله إن جميع الأشخاص لهم الحق في كميات كافية ن مياه الشرب العذبة ولذلك فإن الوصول إلى الموارد المائية من الخيرات الأساسية للإنسان وإنها تمثل أداة رئيسية لتحقيق تلك التنمية.
  • En virtud de esas obligaciones, los Estados deben asegurar el acceso de todos a una cantidad suficiente de agua potable salubre para usos personales y domésticos, lo que comprende el agua para el consumo, instalaciones personales de saneamiento, la colada, la preparación de alimentos y la higiene personal y doméstica, necesarios para mantener la vida y la salud.
    وتتطلب هذه الالتزامات أن تضمن الدول لكل فرد الحصول على كمية كافية من مياه الشرب لتغطية الاستخدامات الشخصية والمنزلية - أي المياه اللازمة للشرب، وغسيل الملابس، وإعداد الطعام، والصحة الشخصية وصحة الأسرة - بغية ضمان البقاء وصون الصحة.
  • La interrupción del servicio por falta de pago no puede llegar al punto de negar a una persona el acceso a una cantidad mínima de agua potable, si esa persona demuestra que no está en condiciones de pagar por esos servicios básicos.
    ولا ينبغي أن يُفضي وقف الإمداد بسبب عدم الدفع إلى حرمان الشخص من الحصول على كمية دنيا من مياه الشرب إذا أثبت أنه عاجز عن تسديد مبلغ هذه الخدمات الأساسية.
  • Por consiguiente, es posible reducir la cantidad de agua potable salubre a la que debe tener acceso la persona, pero sólo sería admisible la interrupción total del servicio cuando haya acceso a una fuente alternativa para obtener la cantidad mínima de agua potable salubre necesaria para prevenir enfermedades.
    وبناء عليه، يجوز تخفيض حصة الشخص من المياه التي يحصل عليها، ولكن لا يجوز وقف الإمدادات كلياً إلا إذا توفر للشخص مصدر بديل يمكن أن يحصل منه على الكمية الدنيا من مياه الشرب اللازمة للوقاية من المرض.
  • Debido a su sabiduría innata y al impulso de satisfacer primero las necesidades básicas, las mujeres no procuran educarse ni conseguir un empleo remunerado si sus familias no disponen de suficiente agua potable.
    ونظرا لحكمتهن الغريزية، وسعيهن لسد الاحتياجات الأساسية قبل غيرها، لا تحاول النساء الحصول على التعليم أو العمل بأجر ما دامت أسرهن لا تحصل على كمية كافية من مياه الشرب المأمونة.
  • El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos estima que ha llegado el momento de considerar el acceso al agua potable y el saneamiento como un derecho humano, definido como el derecho a un acceso, en igualdad de condiciones y sin discriminación, a una cantidad suficiente de agua potable para usos personales y doméstico, lo que comprende agua para el consumo, la colada, la preparación de alimentos y la higiene personal y doméstica, para mantener la vida y la salud.
    وتعتقد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن الوقت قد حان لاعتبار الحصول على مياه الشرب والمرافق الصحية كحق من حقوق الإنسان، يعرَّف على أنه الحق في الحصول، على قدم المساواة مع الآخرين ودون تمييز، على كمية كافية من مياه الشرب الآمنة لأغراض الاستخدامات الشخصية والمنزلية - الشرب، والصحة الشخصية، وغسيل الملابس، وإعداد الطعام، والنظافة الصحية الشخصية والأسرية - لضمان البقاء وحفظ الصحة.
  • d) El agua potable y el saneamiento como derecho humano en declaraciones y resoluciones: el acceso al agua potable fue declarado por primera vez un derecho humano por los Estados Miembros de las Naciones Unidas en 1977, en el Plan de Acción de Mar del Plata, en que se afirmaba que todos los pueblos, cualquiera que sea su etapa de desarrollo, "tienen derecho a disponer de agua potable en cantidad y calidad suficiente para sus necesidades básicas".
    (د) مياه الشرب والمرافق الصحية كحق من حقوق الإنسان في إعلانات وقرارات: اعترفت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بأن الحصول على مياه الشرب يشكل حقاً من حقوق الإنسان للمرة الأولى في خطة عمل مار دل بلاتا (1977) التي تؤكد أن "لكل شخص الحق في الحصول على مياه الشرب بالكميات والجودة التي تلبي احتياجاته الأساسية" وذلك بصرف النظر عن مستوى التنمية.